{"id":3945,"date":"2019-11-20T05:56:41","date_gmt":"2019-11-20T04:56:41","guid":{"rendered":"https:\/\/herzjesu-institut.it\/?p=3945"},"modified":"2019-11-20T07:08:23","modified_gmt":"2019-11-20T06:08:23","slug":"open-your-mind-to-morocco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/herzjesu-institut.it\/open-your-mind-to-morocco\/","title":{"rendered":"Open your mind to Morocco"},"content":{"rendered":"
[vc_row][vc_column][vc_column_text]G\u00e4ste und Experten am Herz Jesu Institut<\/strong><\/p>\n <\/p>\n Im Oktober besuchte uns im Rahmen des Wahlfaches \u201eWelt der Sprachen \u2013 interkulturelles Lernen\u201c Majida Pul aus Marokko. Nach einer kurzen Vorstellungsrunde, in der sich die Sch\u00fcler und Sch\u00fclerinnen, sowie Majida in arabischer Sprache vorgestellt hatten, erz\u00e4hlte unser Gast vom Leben und der Kultur in Marokko. Wir haben gelernt, dass man Eltern und Gro\u00dfeltern auf eine besondere Art und Weise begr\u00fc\u00dft und verabschiedet, was man beachten muss, wenn man eine Moschee besuchen m\u00f6chte oder wie man muslimische Feste feiert. W\u00e4hrend des Gespr\u00e4chs haben wir gemeinsam arabisches Fladenbrot, genannt \u201eKhobs\u201c und \u201eBaklava\u201c, das Majida selbst gebacken hat, gegessen und dazu s\u00fc\u00dfen \u201eatay bi nana\u201c marokkanischen Pfefferminztee getrunken. Wir m\u00f6chten uns bei Majida Pul nochmals f\u00fcr die Zeit, die sie uns gewidmet hat ganz herzlich bedanken.<\/p>\n \u0634\u0643\u0631\u0627 \u062c\u0632\u064a\u0644\u0627 \u0644\u0643 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 shukran \u00a0jazilaan, Majida !<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Ospiti ed Esperti nel Herz Jesu Institut<\/strong><\/p>\n <\/p>\n Nel mese di ottobre, Majida Pul dal Marocco ci ha visitato come parte del progetto „Mondo delle lingue – Apprendimento interculturale“. Dopo una breve introduzione in cui gli studenti e Majida si erano presentati in arabo, il nostro ospite ha raccontato della vita e della cultura in Marocco. Abbiamo imparato che genitori e nonni vengono accolti e si congedano in un modo speciale. Majida ci ha spiegato le regole da rispettare quando si visita una moschea e come si celebra una festa musulmana. Durante l\u2019incontro abbiamo mangiato il pane arabo chiamato „Khobs“ e „Baklava“ un dolce tipico nel mondo arabo, che Majida ha preparato a casa. In pi\u00f9 abbiamo assaggiato „atay bi nana“, un t\u00e8 dolce alla menta piperita. Vogliamo ringraziare ancora una volta Majida Pul per il tempo che ci ha dedicato e la sua visita qui alla nostra scuola.<\/p>\n <\/p>\n \u0634\u0643\u0631\u0627 \u062c\u0632\u064a\u0644\u0627 \u0644\u0643 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 shukran\u00a0 jazilaan, Majida ![\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=“.vc_custom_1531409997665{margin-top: 50px !important;}“][vc_column][vc_gallery type=“image_grid“ images=“3946,3948″][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":" [vc_row][vc_column][vc_column_text]G\u00e4ste und Experten am Herz Jesu Institut Im Oktober besuchte uns im Rahmen des Wahlfaches \u201eWelt der Sprachen \u2013 interkulturelles Lernen\u201c Majida Pul aus Marokko. [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":3948,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28,29],"tags":[],"class_list":["post-3945","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-besondere-momente","category-news"],"yoast_head":"\n