Quando le feste ci uniscono
Poiché quest'anno molte festività cristiane ed ebraiche si sono
sovrapposte, gli alunni delle seconde classi dell’Istituto Herz Jesu hanno
intrapreso uno scambio culturale con gli studenti della scuola partner in
Israele.
Insieme hanno esplorato somiglianze e differenze tra Natale e Chanukka,
così come tra Pasqua cristiana e Pesach ebraica.
Durante un incontro online con un insegnante di ebraico di Tel Aviv, alcuni
rappresentanti delle seconde classi hanno approfondito la conoscenza della
festività ebraica della Pesach, riuscendo così a comprendere meglio anche
la Pasqua cristiana.
When Holidays Connect Us
Since many Christian and Jewish holidays coincided this year, the second-
grade students of the Herz Jesu Institute engaged in an exchange with
their partner school in Israel.
Together, they explored similarities and differences between Christmas
and Hanukkah, as well as between Easter and Passover.
During a virtual expert session with a Hebrew teacher from Tel Aviv,
student representatives gained valuable insights into the Jewish Passover
festival – which also helped them better understand the Christian
celebration of Easter.
Wenn Feste verbinden
Da in diesem Jahr viele christliche und jüdische Feste zeitlich
zusammenfielen, haben sich die Schülerinnen und Schüler der zweiten
Klassen des Herz-Jesu-Instituts gemeinsam mit ihren Partnerklassen aus
Israel intensiv mit diesen Festen auseinandergesetzt.
Sie erforschten Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen
Weihnachten und Chanukka sowie zwischen Ostern und Pessach.
Bei einem digitalen Expertengespräch mit einem Hebräischlehrer aus Tel
Aviv konnten Vertreter*innen der zweiten Klassen spannende Einblicke in
das jüdische Pessachfest gewinnen – und dadurch auch ein tieferes
Verständnis für das christliche Osterfest entwickeln.